INFORMACIÓN SOBRE ESTA PÁGINA!

PattinsonWorld es un sitio de fans sin fines de lucro que está dirigido por una fan y no por Robert Pattinson o cualquier persona de su familia o administración . Este no es un sitio web oficial y no tenemos contacto directo con Robert. Este sitio web está aquí para el beneficio de los fans. Todas las fotos y medios que se encuentran en este sitio web pertenecen a sus respectivos autores, no se pretende infringir los derechos de autor, pero si encuentra algo en este sitio web que le pertenece y desea que se elimine, contáctenos en (Pattinsonworld@gmail.com) antes de emprender cualquier acción legal y lo eliminaremos de inmediato.

miércoles, 7 de febrero de 2018

Los Hermanos Zellner hablan de Robert Pattinson y #Damsel con The Film Stage




The Film Stage habló con los hermanos Zellner sobre Damsel, deconstruyendo el género y creando un western mítico y humorístico. Obviamente también hablaron sobre Rob. Hay bastantes spoilers (incluido uno sobre el personaje de Rob que he puesto detrás del corte a continuación). Si desea leer la entrevista completa, haga clic en el link, pero el extracto sobre Rob y Samuel Alabaster está a continuación:

El personaje de Robert Pattinson en Damsel podría ser el antepasado de su personaje en Good Time Connie.

[Ambos se ríen.]

Simplemente manipula a cualquiera para obtener lo que quiere, aunque es más dulce en esta película. ¿Puedes hablar sobre la creación de ese personaje? Su presentación en el bar y el diálogo allí es increíble.

David Zellner: Sí, solo queríamos utilizar el arquetipo del héroe como base y luego desviarnos de allí con él. Gran parte de la información que obtienes es a través de su perspectiva y su imagen de sí mismo o de lo que quiere creer o de lo que intenta proyectar. No lo convierte en el narrador más confiable.

Hablando de la estructura, escuché que fue una de sus primeras ideas. No tiene que entrar en spoilers, solo hable acerca de cómo hacerlo y de cómo están siempre un paso por delante de la audiencia. Aunque creemos que hemos resuelto las cosas, realmente no lo hemos hecho.

David Zellner: Sí, eso es parte de la diversión. Queríamos jugar con la estructura y las cosas que podrían ser un clímax no necesariamente tienen lugar en el clímax y nos queda tratar con las secuelas de una determinada situación. El medio fue una especie de ímpetu para que todo creciera en cada dirección desde allí. Siempre supimos que queríamos que fuera el tipo de pieza central y construir a partir de ahí.

Nathan Zellner: Y técnicamente hablamos mucho sobre cuándo, especialmente durante la postproducción, cambiando el punto de vista y en el lugar de que persona queríamos que se pusiera la audiencia o lo entendiera. Eso realmente ayudó con el poco confiable narrador de Samuel [el personaje de Pattinson] porque tan pronto como lo presentas estás de su lado y estamos viendo las cosas desarrollarse con él. Luego, con la parte del medio se convierte en ...

David Zellner: ... más complicado. [Risas]

...

Hablando de Mia Wasikowska, sería más interesante si nunca hubiera ensayado con Robert Pattinson, solo por la relación de sus personajes. Pero tengo curiosidad, ¿había algo así?

David Zellner: Bueno, son viejos amigos y han estado en una película juntos antes. Entonces ya tenían una comodidad el uno con el otro. Hicimos algunos ensayos, no días y días, pero hicimos algunos, solo para resolver algunos problemas en el flujo del guión. Tampoco queríamos vencer a la muerte y exagerar. Queríamos dejar espacio para que fuera fresco.

Nathan Zellner: Sí, fue bueno hacer un ensayo y fue bueno que estuvieran familiarizados el uno con el otro. Porque, consciente o inconscientemente, son personas que tienen un historial en la pantalla, por lo que tiene que haber algún tipo de conexión. La situación en la que se encuentran aumenta y debemos sentir que las cosas que dicen tienen esa historia detrás y las han llevado al punto en el que están hoy. ...

Espero que haya otra campaña del equipo Bunzo. [Risas] También está la canción que canta Robert Pattinson, "Honeybun". ¿Viste Hail, Caesar? Samuel me recordó un poco el personaje de vaquero de Alden Ehrenreich.

David Zellner: Sí, nos gustó la idea de una balada de vaqueros en la película. Me gusta mucho Ricky Nelson y me encanta su canción en Río Bravo, "Mi rifle, mi caballo y yo". Esa película es una locura porque tocan como dos canciones seguidas. Tocan toda la canción y te sorprende que toquen la canción completa, y luego dicen, ¡eh, vamos a tocar otra y tocan una segunda canción! Y es muy entretenido. Me encanta ese tipo de vibración, así que me pareció divertido poner la canción de la fogata allí. Y encajaba en todas las cosas que estaba haciendo por Penélope.

Nathan Zellner: Es otro cliché de dos chicos en los senderos hablando alrededor de una fogata. Amo la expresión de David mientras los mira porque esta conexión entre los dos personajes y todo configura lo que vendrá después.



ADVERTENCIA: esta próxima parte es ***** spoiler ***** 

Si quieres leer haz click en MÁS INFORMACIÓN




 *SPOILER*

Sí, al día siguiente me estaba riendo sobre la toma de Robert Pattinson detrás del retrete y quedándome allí todo el tiempo.

[Todos se ríen.]

David Zellner: Sí, elementos de la comedia física y, a veces, es divertido cuando hay cosas que pasan fuera de la pantalla y no lo sabes exactamente.

Nathan Zellner: Sí, donde hay un gran momento de acción con Parson Henry y luego te das cuenta, sí, Samuel se ha ido un poco. Está congelado por el miedo, pero definitivamente está haciendo lo que se supone que debe hacer.

Fuente vía RPAustralia
Traducción Lorena PattinsonWorld

2 comentarios:

  1. Muchísimas gracias, Nani y Lorena por la traducción. Menuda currada.
    La película promete, con sus momentos tan graciosos de "Rob" y seguro que dándolo todo, como sólo él sabe hacerlo.

    ResponderEliminar
  2. Estoy desando ver la peli , me va a enamorar mas si cabe , en comedia ,

    ResponderEliminar

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...